Lehekülg: 1
Conjugaison
: Luule 2005-01-18 (9758 hits
)
Dans le bourdonnement venimeux
: Luule 2005-01-18 (8630 hits
)
Depuis que je te connais
: Luule 2005-01-18 (11533 hits
)
Elle est avec nous
: Luule 2005-01-18 (9162 hits
)
encore un souvenir
: Luule 2005-01-18 (9218 hits
)
Je ne suis pas seule
: Luule 2005-01-18 (8817 hits
)
Justement là .
: Luule 2005-01-18 (9373 hits
)
j'aime être nostalgique
: Luule 2005-01-18 (10050 hits
)
La passion...
: Luule 2005-01-18 (8396 hits
)
Mon visage chaque jour un peu plus
: Luule 2005-01-18 (8983 hits
)
ne fleuris pas sous ma fenêtre
: Luule 2005-01-18 (8733 hits
)
nous jouons au lyrisme
: Luule 2005-01-18 (9141 hits
)
Poèmes
: Luule 2004-07-26 (10886 hits
)
sûr, le coeur est une invention ...
: Luule 2005-01-18 (8089 hits
)
Tu demandes
: Luule 2005-01-18 (8701 hits
)
tu me demandes pourquoi...
: Luule 2005-01-18 (8193 hits
)
Vers toi
: Luule 2005-01-18 (10173 hits
)
Lehekülg: 1 |
|

|
|
|
Biograafia Halina Poswiatowska
Halina Poswiatowska, de son nom de jeune fille Myga, est née le 9 juillet 1935 à Czéstochowa, non loin de Cracovie. En 1958 elle débute avec un premier recueil de vers intitulé Hymne idolâtre. Cette année-là elle subit sa première opération du coeur. Elle publie encore deux recueils de poèmes, Le jour d\'aujourd\'hui, en 1963, et Ode aux mains, en 1966, ainsi qu\'un tome de prose, Récit pour un ami, en 1967. Halina Poswiatowska est morte le 11 octobre 1967, quelques jours après une deuxième opération du coeur. Un recueil de vers posthume est paru en 1968, intitulé Encore un sowyenir, en 1975, les Editions Littéraires de Cracovie (WydawnictWo Literackie) publient un Choix de poèmes qu\'elles rééditent en 1989. Puis en 1997-98, paraissent à Cracovie, chez le même éditeur Les oeuvres complètes en trois volumes. Halina Poswiatowska traduisit également de l\'anglais et du français des poètes comme Joseph Margolis, Lawrence Ferlinghetti, Ezra Pound, Paul Eluard et Jacques Prévert entre autres.
|