agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-03-28 | [This text should be read in english] | Submited by x
A Villanelle
The sting of bees took away my father who walked in a swarming shroud of wings and scorned the tick of the falling weather. Lightning licked in a yellow lather but missed the mark with snaking fangs: the sting of bees too away my father. Trouncing the sea like a ragin bather, he rode the flood in a pride of prongs and scorned the tick of the falling weather. A scowl of sun struck down my mother, tolling her grave with golden gongs, but the sting of bees took away my father. He counted the guns of god a bother, laughed at the ambush of angels' tongues, and scorned the tick of the falling weather. O ransack the four winds and find another man who can mangle the grin of kings: the sting of bees took away my father who scorned the tick of the falling weather.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika