agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-03-28 | [This text should be read in english] | Submited by x
Through fen and farmland walking
With my own country love I saw slow flocked cows move White hulks on their day's cruising; Sweet grass sprang for their grazing. The air was bright for looking: Most far in blue, aloft, Clouds steered a burnished drift; Larks' nip and tuck arising Came in for my love's praising. Sheen of the noonsun striking Took my heart as if It were a green-tipped leaf Kindled by my love's pleasing Into an ardent blazing. And so, together, talking, Through Sunday's honey-air We walked (and still walk there--- Out of the sun's bruising) Till the night mists came rising.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika