agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-04-21 | [This text should be read in francais] | Submited by lucia sotirova Nous portions en hâte les pyramides de chaux, non pour bâtir des murs, oh, non. Nous portions les mots de cette langue roumaine, non pour être dits sur des lèvres. Nous sommes les mêmes, mon amour, seule l'herbe a changé, et les pierres. Ici règne le violet, le silence, la colle à charpente pour recoller nos bras brisés. Nous sommes les mêmes, mon amour, mais on ne remarque même pas, oh, oui, que nos âmes reviennent d'un voyage dans le monde des couples, l'une avec l'autre, arbre avec arbre, herbe avec herbe, pierre avec pierre. Traduction Lucia Sotirova http://www.agonia.ro/index.php/poetry/106903/
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika