agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 13290 .



De mi-a fost gazdă ori oaspete mi-a fost
luule [ ]
He was my host - he was my guest

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Emily_Dickinson ]

2005-08-17  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Corneliu Traian Atanasiu






De mi-a fost gazdă ori oaspete mi-a fost,
Nici pînă astăzi n-am aflat
Și nu pot spune dacă el pe mine
Ori eu pe el l-am invitat.

A fost nemărginită întîlnirea noastră
Și-atît de profundă, încît,
Părea legătura intimă
Dintre sămînță și fruct.


(traducerea Ileana Mihai-Ștefănescu)


He was my host - he was my guest,
I never to this day
If I invited him could tell
Or he invited me.

So infinite our intercourse
So intimate, indeed,
Analysis as capsule seemed
To keeper of the seed.



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!