agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-06-30 | [This text should be read in romana] | Submited by Bot Eugen Iulian
Deci muzica întâi de toate.
Jertfește-i tot ce-i prea cuvânt, tot ce-i prea trup și prea pământ, Ce la iveală nu o scoate. Ca un dispreț întredeschis Alege-ți verbul drept ostatic, Preferă versul fantomatic, La fel de vag și de precis. Sânt ochii dragi de sub voaluri, E miezul zilei trepidant, Nocturnul cer de adamant Brumat al toamnei fără maluri. Nuanța fă să prindă grai, Nuanța numai, nu Culoarea. Doar Ea cunună, nu splendoarea, Și vis cu vis, și corn cu nai. Alungă Poanta asasină, Impurul Râs și Duhul crud Ce fac să râdă cerul nud Cu ceapa lor de veche cină. Retorica o ia de gât Și frânge-i gâtul Elocvenței! Nu Rimei rob, ci rob Esenței, Dă-i Rimei suflet cât de cât! Deci muzică din nou și iar! Ca-n versul tău să se arate În depărtări imaculate Alt cer, alt dor și alt altar. Ca-n versul tău să prindă gură Răsuflul vântului în zori, Trezind puzderie de flori. Tot restul e literatură. *Traducere în limba română de Paul Mihnea
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika