agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-07-27 | [This text should be read in francais] | Submited by Guy Rancourt
Nous savons quel est aujourd`hui l`enjeu,
Ce qui s`accomplit à cette heure. L`heure du courage a sonné à notre horloge Et il ne nous abandonnera pas. Point ne craignons de tomber sous les balles, Et rester sans abri n`est pas amer, Et nous saurons te préserver, ô langue russe, Ô toi, grand verbe russe Nous te garderons libre et pur Et nous te donnerons à nos petits-enfants, Et nous te sauverons de l`esclavage À jamais! 23 février 1942 Tachkent Traduit par Michel Rygalov
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika