agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 5410 .



ianuarie 1831
luule [ ]
Traducere de Al. Philippide

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Lermontov_Mihail ]

2009-08-14  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Bot Eugen Iulian



Adânca noapte funerară
Se subțiază ca o ceață
Și iată că-mi răsar în față
Giganții de odinioară.
Mă-ndeamnă și cântând mă cheamă
Și-atunci și eu cu dânșii cânt,
Dar, deși plin de dor, mi-i teamă
În vremi trecute să m-avânt:

Ca nu cumva vreun pământesc
Ecou în cântu-mi să străbată,
Ca nu cumva să-mi amintesc
De lumea asta blestemată,

Să nu-mi aduc din nou aminte
Că-n acest ev de chinuri plin
Orice sărut e cu venin
Și orice fericire minte.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!