agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 7604 .



Frigul
luule [ ]
Traducere de Șerban Foarță

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Leonard_Cohen ]

2009-09-20  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Bot Eugen Iulian



Frigul mă cuprinde
și eu tremur
Vinu-mi înfrânge lacrimile Noaptea
mă duce la culcare
iar remușcările-mi
fortifică decizia
Numele-ți arde
sub o stană
Chiar și fiind cu tine
vroiam să fiu aici
Ploaia mă desface la curea
Absenței tale
vântu-i dă o formă
intru și ies
din Unica Inimă
nemaiîncercând
să fiu liber


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!