agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 5960 .



Lene (fragment)
luule [ ]
din Oisiveté (1938)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Ilarie_Voronca ]

2009-09-27  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Yigru Zeltil



Lene! În depărtare bărcile pescarilor
Au desfăcut cerul ca o pânză mai mare
Nisipul e o oglindă aburită unde pașii
Apar și apoi se șterg ca obrajii

Câți suntem? Această dimineață liniștită de august
Ne-a surprins aici unde cuvintele se amestecă
Cu vorbirea nedeslușită a mării. Copiii
Liberi, răzăând în soare, aleargă după o minge
Care traversează ca o planetă spuma zilei

(...)


(traducere de Sașa Pană)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!