agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 5047 .



Orașul fără poeți (fragment)
luule [ ]
din Permis de séjour (1935)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Ilarie_Voronca ]

2009-10-28  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Yigru Zeltil



Aceste câmpii sunt mai puțin vaste decât ochii noștri. Anotimpurile
Ne întâmpină unul după altul. Și tu, rațiune,
Care în dosul vălurilor tale ne ajuți să recunoaștem
Þările și vocile care abia trebuie să se nască,
Gloriile și semințele pe care vântul le împarte,
Pe brațele noastre dureroase, vara ca un unguent,
Oare nu ești această spumă sau acest zbor, sau chiar acest
Cântec ca un zăvor pe gura mută,
Când rămâi cu totul singur și când o mare groază
Anunță pe fiecare că a încetat să fie el?
"Singurătate", spuneai tu. Această prospețime a nisipului
Spălat de mare. Hăt în fundul eului impalpabil
Mai e acea prospețime, acest cuvânt nou.

(...)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!