agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 6658 .



* * *
luule [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Ivan_Alekseievici_Bunin ]

2009-11-02  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Goea Maria Daniela



La miezul nopții ies să văd în zare
Luna pălind pe piscuri, și sub ea
Golful adânc, și alba irizare
A munților ce licăresc de nea...
Jos, apă și nisipuri se răsfață.
Iar mai departe-ntinderi plumburii,
Oceanul rece, învelit în ceață...

O, am aflat ce vechi sunt și pustii
Cuvintele rostite, am aflat
Minciuna din nădejdi și bucurii,
Iubirea vană, despărțirea tristă
De ultimii, puțini, care rezistă,
Ce cu căldura lor ți-au ușurat
Dureri și chinuri, celorlalți deșarte,
Și ceasul mut de veghe-nsingurat,
Care, la miezul nopții, te desparte
Prin marele dispreț ce-l vânturi humii
De frumusețea fără rost a lumii.

1922

(Traducere de Ștefan Augustin Doinaș și Igor Block)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!