agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 8222 .



Trafic
luule [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Jim_Carroll ]

2010-01-12  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Ecaterina Ștefan



Am fost un tînăr pilot în primul război mondial, îți amintești?
Poți înțelege cum e cînd un aeroplan se izbește de marginea apei?

am călătorit numai 600 de mile, și singura persoană
pe care o cunoșteam dormea sub migdalul umed.

nu a mai rămas decît această pajiște care mirose a sînge,
un copil scăpat din orfelinat chiar la timp să poată fi zdrobit
diferite păsări își mărturisesc ura secretă pentru noi
iar luntrea își deschide drum prin peșteră către Nordul abandonat.

aceste cîmpuri se deschid încet...
iar florile firave sunt iradiate dinăuntru.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!