agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 7127 .



Ce doare
luule [ ]
traducere de tania ștefan

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Erich_Fried ]

2010-02-11  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Tania Kub



Dacă te pierd
ce mă doare?

Nu capul
nu corpul
nu brațele
și nici picioarele

Sunt obosite
dar nu dor
sau nu mă supără
mai mult decât piciorul care doare mereu

Respirația nu doare
E ceva redusă
mai puțin decât la o răceală

Spatele nu mă doare
și nici stomacul
rinichii nu mă dor
și nici inima

De ce
nu suport
atunci
să te pierd?

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!