agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 10743 .



De dragoste lividă
luule [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Nichita_Stanescu ]

2010-09-03  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Ștefania PuÈ™calãu



Mă lăsasem sedus
de surâsul cuvântului tău
cum odinioară munții
se lăsară părăsiți de mări
cum niciodată lumina nu mai plecase
spre zări,
cum niciodată sorii
nu născuseră lumina.
Ah, tu iubito!
ÃŽmi tulburi inima, iubito,
și simțurile mi le cutremuri, iubito,
și mă faci lăsat locului
livid de dor de tine, iubito,
influențându-mi timpul scurt al gândirii
cum odinioară îmi influențase creierul
piatra filosofală.



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!