agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 5651 .



Petite chanson du soir I
luule [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Alice_Nahon ]

2010-09-14  | [This text should be read in francais]    |  Submited by Guy Rancourt



Le soir mes pensées deviennent
Un jardinet mystérieux
Où les fleurs se penchent vers l’occident
Où chaque oiseau s’est endormi
Le soir le monde devient plus petit
et plus proche le lointain passé...
Ceux qui sont seuls deviennent plus solitaires,
Et ceux qui s’aiment se rapprochent

Le soir elle pèse sur mon silence
Cette belle douleur humaine
Cette envie de recevoir une parole douce et affectueuse
et d’être nous-mêmes gentils pour quelqu’un

(Alice Nahon, "Avondliedeke I", in Op zachte vooizekens, 1921. Traduction libre de Cathy Leën et de Guy Rancourt)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!