agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 6171 .



Adevărul încrustat în voce
luule [ ]
din Antologie de poezie turcă (1979)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Yunus_Emre ]

2011-04-30  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Yigru Zeltil



Sufletu-mi clocotește ca marea, trupul în mișcările caicului.
Mă sfârșesc între două mări și mă frâng.
Chiar de-aș trece peste șapte mări, chiar de-aș seca șaptezeci de râuri,
Setea-mi nu se potolește, nu se potolește.
Adevărul are patru laturi, în mine se zbat șapte,
Asemeni unor martori; eu în delirul lor alb, rotund.
Și de-ar jindui de opt ori raiul, și de-ar veni o mie de hurii
Ca să-mi abată sufletul, ce preț să cer oare?
Doar cei ce știu calea slovei în iubiri se usucă.
Sunt, ca Mansur*, eretic, spânzurați-mă devreme,
Căci mă fur dulce, mă fur dulce cu veselie.
Adevărule, vino, ucide-mă aici, nu mă lăsa dincolo.
Asta-i dorința încrustată în vocea lui Yunus Emre.


*Răzvrătit împotriva canoanelor religioase. (n. tr.)

(traducere de Nicolae Ioana și Nevzat M. Yusuf)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!