agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-02-20 | [This text should be read in francais] | Submited by Guy Rancourt Même les fleurs souffrent à mourir Bien qu'elles soient encore innocentes. Tout comme notre être intérieur qui est pur Et souffre seulement de chagrin Quand nous-mêmes refusons de comprendre. Ce que nous nommons culpabilité Disparaît sous le soleil Et viennent vers nous jaillissant en toute pureté Le parfum des fleurs et le regard agité des enfants. Tout comme les fleurs meurent Nous mourons nous aussi Mais d’une mort de délivrance, D’une mort de renaissance. 1911 (Traduction française de Guy Rancourt du poème «Auch die Blumen» d’Hermann Hesse)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika