agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 6437 .



calul verde
luule [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Ioanid_Romanescu ]

2014-12-29  | [This text should be read in romana]    |  Submited by marin badea



Plecasem - erai prea fragilă
devenisem
calul tău verde de pe perete -
și cum treceam cu umerii căzuți
adânc în uitare,
câțiva cheflii lălăind prin ceață
brusc au oprit mica lor melodie
și unul a spus: El este însă cântecul lui
nu se poate cânta

întâmplarea asta mă supuse
unei analogii
(...o, dar eu sunt pentru toți
calul verde la care ei visează
chiar poezia mea e un cal verde
sigur
sunt un mare artist însăși opera mea
are nevoie de liniște
- lumea inclusă a acestei opere
o reprezint -
Cezanne cânta la trompetă
pentru că numai astfel putea să urle
habar nu ai tu iubito
cât de încet plâng eu la trompetă
încât mă trezesc uneori
cu tine strivită-ntre gene
încât sunt fericit că viața mea
e o știință de a pierde
încât sunt fericit că pot să fiu
să rămân pentru toți calul verde)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!