agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 4753 .



Perplexité
luule [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Salvamaria ]

2015-09-05  | [This text should be read in francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



Tu dis, paisiblement, vérité.
Ils te regardent et se taisent,
sans comprendre ce que tu veux dire,
mais, parce qu’ils sont éduqués,
ils demandent : Combien ça coûte?
Tu leur montres tes mains vides,
mais ils n’y sont plus depuis longtemps
et, embarrassés, ils sont sur le point de partir.
Tu cours après en leur disant: espoir.
Polis, ils s’arrêtent et te demandent
encore une fois : Combien ça coûte?
Toi, tu ne sais pas la valeur de l’espoir. Et tu te tais.





*traduit du roumain Perplexitate – Octavian Paler

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!