agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-10-07 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Amurgu-acolo freamătă-n neștire, Pustia zi stingând-o-n zare lent. Cine-a trecut și-a' sufletului file Mi le-a-nsemnat c-un gând perseverent? Cine-a trecut privind cu-ngrijorare La ziua ce se stinge -n zare greu? Acolo-s gânduri și visări sprințare - Aici lumini și umbre dorm mereu. Dar toate-n urmă le-o pricepe gândul. Trezit din vis, aievea voi vedea Ființa ce-a atins aici pământul Și în amurg cu ea m-oi avânta. Februarie 1902 Traducerea Emil Iordache. Volumul '''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika