agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-11-05 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea În jur - câmpia depărtată, Un codru ars din temelii. Mai jos - vâlceaua-nrourată, Cu nimb de nouri plumburii. Parcă n-ar fi nici depărtare. Chemările cu toate pier. O dezolantă deprimare E vie-ntre pământ și cer. Ea zi și noapte răscolește Pe câmp movile de nisip, Din când în când amar vuiește Și tace-apoi - pentru un timp. Tot ce-a trecut și ce va trece E doar un mort și negru scrum. Precum acestă criptă rece A dragostei pierdute-n fum. 25 august 1901. Dedovo Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika