agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 1870 .



Nu te-nțeleg ne-ndoliații
luule [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Alexander_Blok ]

2015-12-19  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea





Nu te-nțeleg ne-ndoliații
Râsul, măștille hazlii.
Nu vreau veselii și ovații,
Eu caut răscruci pustii.

Ciudat de dulcea cântare
Senină-i și pe-nțeles!...
Și-aicea palide fecioare
Primăverii în cale ies.

Dar acum doar una mai cântă...
Ce știu ele - eu știre n-am...
Dar în urma-i - văpaia arzândă -
Voi sta toată noaptea în geam!

10 februarie 1902

Traducerea Emil Iordache.
Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!