agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2016-01-26 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Grădina ta văzut-am iară. Cărări știute-am străbătut Pe unde-n altă primăvară Noi rătăcit-am și-am tăcut. Vai biata-mi inimă tânjea De teamă și nădejde plină, Ci frunza crudă nu putea Să pună stavilă-n lumină. Acum,sub ram și umbra-i deasă, Și-n ierburi,fum de mirodenii... Iar ce mâhnire grea se lasă Din vegetalele muțenii! Privighetori,uitând de sine, Își cearcă rar vrăjitul flaut. Sub verzi boltiri de pace pline Eu în deșert colind și caut. Iunie 1857 Traducere Emil Burlacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika