agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-06-03 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Gabardina vorbește despre văduvia ei. Robinetul se laudă cu propriile-i lacrimi. Carpeta pretinde c-ar fi umilită. Trenul care intră-n gară crede că duce-n el tristețea lumii. Și lada de gunoi, cu veșteda-i conopidă, nu se gândește decât la sinucidere. Omul ar vrea să fie gabardină, carpetă, robinet, tren fără gară și fără șine. Doar conopida pare fericită că putrezește fără a ști că putrezește și nici că este conopidă. Traducere Virgil Teodorescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika