agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 2437 .



Despre-o desăvârșire
luule [ ]
Vol. „Poeme fără ea”

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Alain_Bosquet ]

2017-06-05  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea





se-aseamănă ce e nemuritor
cu berzele venite
din soarele haihui
nu avem dreptul
să reținem
măcar un fulg,
nici umbra unui gât
deci pleacă trăiește la tine
între sânii tăi mai orbi
ca orizontul născut mort
eu în pustiul meu mă-ntorc
unde cuvintele nu pot avea petale
căci eu rămân un oarecare
asta mi-e biserica
și tu rămâi o oarecare acesta ți-e norocul
să fii ovăz ce-aleargă
sau ovăz culcat sub galopul vântului
hai să ne despărțim
pentru că totul e desăvârșit.


Traducere Virgil Teodorescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!