agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-04-30 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Amărăciunea nu îmi va îndulci gura, nici nu mi-o va goli de vin; Fiecare veșmânt îmi este dat la o parte. El îmi va spune: „Vino!” și eu mă voi dezbrăca. El va sări în această casă, nelăsându-mi nici un moment. (El) nu se va opri, așadar ce aș putea face? Sunt însetat de vinul din cupa Sa. Văzându-l, corpul meu devine suflet. Toate cele șapte paradisuri sunt pre amici pentru El, cine este atunci Acela care se potrivește în hainele mele? Prin esența Sa (dăruită mie) eu am o inimă de leu, răgetul Său este dulce vorbire pentru mine. El spune: „Ești în mâinile mele, Eu te-am făcut! De ce să nu te zdrobesc?!” Eu am răspuns: „Sunt în mâinile Tale, oriunde ai lovi și orice rană ai face, mă voi regenera! Concluzie! Sunt rezultatul creației Tale! Nu mă vei alunga din inima Ta! Eu nu am inimă. Sunt autodistructiv.” Traducere Iulia Bontaș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika