agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-07-01 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Avem azi dimineață doar douăzeci de ani. Desculțe merg, iubito, cu pas încetinit, umbrele noastre două, sub pomii din livada ce-albastrurile mării le-nfruntă cu verdeață. Tu ești încă nălucă, ivită-n seara fără lumină, între două lumini, când băiețandrul și-amână, fără treabă și dus pe gânduri, ora întoarcerii acasă. Tu, încă sprijinită de mine, lângă mine, mai cauți povârnișul secret al dunelor, nisipul cu ascunsa lui pantă și ocultul stufiș de trestii care perdele-a-ntins pe ochii marini ai vântului. Aici ești: lângă tine sunt eu, și cercetez temperatura-naltă valuri fericite și inima din mare orbește înălțată, aflându-și somnu-n spumă și dulci frânturi de sare. Și către noi și țărmul îmbucurat privește. Castele scufundate crenelurile-și suie, și alge ne oferă cununi, și valurile ar vrea, plutind să cânte, în zbor întins pe turnuri… Iubito, avem astăzi doar douăzeci de ani… Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika