agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 2047 .



Întoarcerea dragostei în mijlocul mării
luule [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Rafael_Alberti ]

2018-07-07  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea








Strălucirea mea, dragoste,
izvor al vieții mele,
aș vrea să spun tot despre a ta frumusețe
aici, în mijlocul mării,
în vreme ce umblu în căutarea ta,
în vreme ce abia pot să te compar
cu frumusețea-ncropită a valurilor.
Creștetul tău e un șipot de aur,
o ploaie de spumă aurită ce mă cuprinde
și mă asmute să navighez până-n adâncul nopții.
Fruntea ta e o dimineață cu două bolte
pe sub care alunecă atât de dulce
acești sori pe care-i visează corăbiile spre ziuă.
Ce să spun de gura, de urechile tale,
de grumazul și de umerii tăi, dacă marea
ascunde scoicile, coralii și grădinile afunde,
care în bătaia de aripi a Sudului,
ar voi să le fie asemenea?
Sunt, șoldurile tale, ca două ochiuri de apă
îndepărtate și calme,
și adânca tăcere a dragostei ce le înconjoară
numai în sunetul brațelor tale cântă.
E trist să vorbești, când te afli departe
de golfurile de umbră, de ostroavele
ce-l cheamă pe marinar,
care le simte trecând, nevăzute,
departe de drumul lui.
Două netede țărmuri, iubire, picioarele tale,
două dune întinse, tălăzuind,
când nu dorm, cu foșnet de trestii.
Dă-mi mie tălpile tale mici,
să te cutreier, să-ți simt toate malurile, toate.
Pornesc pe mare, iubire, pornesc pe întinderea ta,
pe-ntinderea dragostei tale, spre dragostea ta, cântând
frumusețea ta mai frumoasă ca valurile.




Traducere Geo Dumitrescu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!