agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-07-13 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Prin negura ca fumul de tutun „Caporal” mă uit la fluviul Franței mișcând ruine, triste dărâmături târând pe-apăsătorul verde-ricin al apei sale. Ferestrele mele azi nu mai dau spre plopii și fluviile Spaniei. Aș vrea să-mi afund mâna în frigu-atât de țeapăn și să opresc ce trece prin oarbe guri de piatră, despărțind curenții subpământeni de morți și de scursori. Ferestrele mele azi nu mai dau spre plopii și fluviile Spaniei. Primesc o piele moale de taur jupuit, stingheră, sfârtecată, purtând cu sine stârvuri de glasuri cunoscute, cu umbra jos, spre mare, spre-o mare fără pânze. Ferestrele mele azi nu mai dau spre plopii și fluviile Spaniei. Sărmană călătoare pe fluviu, tu stârnești, în ochii mei căzuți, ceea ce din orbite ca fluviul se revarsă când plânsul nu mai știe al lacrimei făgaș. Ferestrele mele azi nu mai dau spre plopii și fluviile Spaniei. Traducere Geo Dumitrescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika