agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-08-13 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Doar ieri își tremurau păduri Frunzișul rar la soare cald; Tomnatice semănături Umpleau câmpia cu smarald. De sus privind și ne-ndurat La cei răpuși de frig și somn, În el nimica n-a schimbat Ne-nfrântul pin, trufașul domn. Nici urmă n-a rămas din vară; Pustie-i lumea cât cuprind; Pământ și cer se îmbrăcară În strai din mohorât argint. Mâhnit greu și mult sărace, Câmpii, păduri nu se clintesc. În firea care, astăzi, tace Nu simți puterile ce cresc. Un basm e parcă, unde zâne, Prin vânăt fum în rotocoale, Ne-au dus din țărm cu blânde grâne În țara moartelor cristale. 1864 Traducere Emil Burlacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika