agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-11-18 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Dulce, pe munte și vale, Pacea se lasă-n amurg. Din soare cu blânde surâsuri Razele ultime curg. Iau culorile foc, licărește Un cerc de adânci frumuseți. Îmi pare că văd din morminte Cum ies cavalerii semeți. Și-auzi! Din castele, puternic, Voios suie-un sunet din nou. Pădurile-ascultă, la pândă, În jur fermecatul ecou. În mijloc se-nvolbură cânturi, De chef, vânători și război: Chiar ăuie cornul: răsună Puternic trompetele-apoi. Și soarele-apune; se pierde Treptat un răsunet voios; O pace de moarte și groază Cuprinde odăile jos. Stă Saaleck-ul ros de tristețe Pierdut sub golașele stânci. Văzându-l, mă bântuie-n suflet O spaimă cu aripi adânci. Traducere Simion Dănilă
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika