agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-03-31 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea O, ce departe-s toate și ce pierdute-s, ele, de mult, lumina-mi, poate, e-a unei stinse stele de mii de ani. Și, parcă, din preaciudata barcă în treacăt, se-auzi ceva ca un gând rău. Se auzi un ceas, bătând în casă,-n care casă?... Aș vrea să ies din mine, ca să-mi găsesc sub cerul prea înalt un adăpost. Aș vrea să-ngaim o rugă, – poate că mai există-ntr-adevăr o stea... Par toate a se fi stins de multă vreme - făr' de una. Pare-mi-se că o știu. E singura, din fosta salbă, a cerului, acum, pustiu – și care sus, ca o cetate albă, unde sfârșește raza-i, m-adastă și acum. Traducere Șerban Foarță
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika