agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 3448 .



Ultimul
luule [ ]
Vol. „Cornul Abundenței” – Ed. Humanitas (2013)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-02  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea






N-am casă părintească, nici
nu știu să fi avut vreodată parte
de una; maică-mea, departe,
în lumea largă m-am născut, iar nu aici.
Acum mă aflu-n lumea cea pe care
o adâncesc, hoinar din zare-n zare,
când bucuros, și când
mâhnit, – pe rând.
Mi-a lăstărit sămânța în trei dăți
în codru-n care, șapte, – aveam castele,
herbul meu, însă,-i spart, azi, în bucăți,
iar timpu-a șters și ce-a fost scris pe ele, –
dându-mi să port, în schimb, brățară
pe care se citește: făr' de țară.
Mi-e dat s-o port mereu, pe lumea asta,
căci orice lucru am și năzui a-i
păstra – piere ca orice-așezi pe creasta
unui val.


Traducere Șerban Foarță


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!