agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 3256 .



Ce bine
luule [ ]
Vol. „Cornul Abundenței” – Ed. Humanitas (2013)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-03  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea






Ce bine-i, suflete, să nu te iei la harță
cu fratele-ți mai vârstnic, trupul tău;
să fii puternic grație forței sale,
să-l simți tulpină,frunză, scoarță,
și ce mai poate fi el, încă:
o rădăcină trainică și-adâncă ,–
să-l simți și să te simți în locul
acestui prea-aproape-al tău.

Dintr-o bucată, sincer, tu, și-n prada
unei beatitudini
fără nor:
aceea de a fi aceste
ramuri – ce-și mai și uită, uneori,
mult prea celestele-atitudini,
pentru a pune viața-n locul
lor.



Traducere Șerban Foarță


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!