agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-06-04 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Se pierde labirintul. S-au pierdut în ceață șiruri de eucalipți, umbrarele, și veghea necurmată-a oglinzilor reduplicând întruna chip după chip în clipele fugare. Ceasornicul oprit și foișorul și iedera pe zidul împânzit, statuile scârnave, înserarea ce schimbă ziua-n noapte, trilul vesel al păsării și al cișmelei șipot țin de trecut. Țin oare de trecut? De început n-a fost, de nu va fi un capăt nicăieri și de ne-așteaptă șir nesfârșit de zile și de nopți, suntem dintotdeauna-acest trecut. Suntem doar timp, indivizibil râu, suntem Uxmal, Cartagina și zidul de Roma năruit și suntem parcul pierdut și pomenit de-aceste versuri. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika