agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 3238 .



Jonathan Edwards
luule [ ]
Poezii - Editura Polirom, 2017

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Jorge_Luis_Borges ]

2021-07-11  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea





Departe de oraÈ™, de for departe,
De zarvă și de timp, ce-i preschimbare,
Edwards, acuma veșnic, de răcoare
În vis și umbra deasă are parte
A pomilor de aur. Mâine, ieri
Și azi sunt una.-N hulă n-au rămas
Făpturile zidirii-n tainic ceas
De aurite astre-ori inserări.
E fericit, și lumea socotește
Că este al mâniei instrument,
Că Raiul le-a fost dat prin testament
Aleșilor, că Iadu-i perpelește
Pe cei mai mulți. În mijloc țintuit,
E un Paing. E Domnul, osândit.



traducere - Andrei Ionescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!