agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-08-10 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Tăcută, a lunii caldă prietenie (a spus cândva Vergiliu) te-nsoțește de când, pierdută-n negură de vremi, venit-a noaptea-n care ochii tăi împăienjeniți au descifrat-o în curtea ori grădina răvășită. Au descifrat-o? Știu că cineva Să-ți spună va putea într-adevăr: Nicicând tu luna n-o vei revedea. Secătuită e statornicita de soartă înșirare de prilejuri. Vrei ale lumii porți să le deschizi în van. Nu vei găsi-o. e târziu. Trăim descoperind și-apoi uitând podoaba blândă-a nopții, nelipsită. Privește-o lung, căci poate-i cea din urmă. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika