agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 8917 .



Sonetul IX
luule [ ]
Traducere Neculai Chirica

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [William_Shakespeare ]

2005-10-04  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Constantin Enianu





De văduva ce te-o jeli porți teama
De-ți mistui viața-n cruntă sihăstrie ?
O, dacă mori fără urmași ia seama :
Vei fi de-o lume plîns ca de-o soție !

Și lumea, văduvind-o, cu durere
Va plînge nemplinitul tău tipar ;
Dar văduva, chiar dacă soțu-i piere,
În ochii pruncului îl află iar.

Vezi, chiar și firile risipitoare
Împart, ici-colo, lumii mulțumiri ;
Dar frumusețea trecătoare moare
Dacă-o păstrezi ferită de-mpliniri.

Pe nimeni nu iubește cel ce, laș,
Și-asupra sa se-ntoarce ca vrăjmaș !

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!