agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 21972 .



Odă narciselor
luule [ ]
traducere de Agocs Viorel

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [William_Wordsworth ]

2005-12-11  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Viorel Agocs



Singur ca un nor am hoinărit,
Care se-nalță peste văi și dealuri,
Când deodată o mulțime am zărit:
O oaste de-aurii narcise-n valuri.
Chiar lângă lac și dincolo de nori,
De nici credeai că nu sunt decât flori.
Etern, ca soarele ce ne zâmbește
Din Calea Laptelui străluminând,
Se-avântă-n zare voinicește,
Pe malul unui golf trecând.
Narcise mii văzut-am deodat,
În dans vioi, înaripat.
Până și undele dansau, dar ele
Se întreceau cu valurile grele.

Mai vesel n-ar putea să fie
Poetul, într-o altă companie.
Priveam și iar priveam și mă gândeam
Că-i mai frumos decât eu socoteam.
Când pe divan voi sta întins,
Trândav sau gânditor, de visuri prins,
Aceste amintiri îmi vor cânta
Ce fericită este solitudinea.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!