agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 7424 .



La chute de la lune
luule [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Mahmud_Darwish ]

2008-03-02  | [This text should be read in francais]    |  Submited by Guy Rancourt



J’ai en tête une chanson,
Petite sœur,
Sur mon pays.
Dors
Que j’écrive…

J’ai vu ton corps
Resplendissant de couleurs,
Porté sur les anneaux des chaînes,
Et je leur ai dis :
Mon corps est là-bas.
Mais ils ont bouclé la place du village.

Nous étions petits,
Les arbres étaient élevés
Et tu étais encore plus belle que ma mère
Et mon pays.

D’où sont-ils venus?
Et tes parents et les miens
Avaient ceint les vignes
De ronces et d’amour.

Nous contemplons le monde
À la hâte,
Et nous ne voyons aucun être
Pleurer un autre.

Ton corps s’était abandonné,
Et ma bouche
S’amusait d’une goutte de miel
Sur la boue de mes mains.

J’ai en tête une chanson,
Petite sœur,
Sur mon pays.
Dors, que je la grave,
Tatouage sur ma peau.

1969

(Mahmoud Darwich, La terre nous est étroite et autres poèmes)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!