agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 11979 .



Mi-e urât și sunt trist...
luule [ ]
Traducere de George Pașa

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Lermontov_Mihail ]

2008-05-06  | [This text should be read in romana]    |  Submited by George PaÈ™a



Mi-e urât și sunt trist și n-am cui să vin 'n-ajutor,
În ceasul când inima geme...
Dorințe!... Ce rost ca zadarnic și veșnic s-adori?...
Iar anii să treacă și să te tot cheme!

Să iubești doar vremelnic îți pare a fi mai ușor,
Mereu să iubești nu se poate.
Dacă-n tine privești, trecutul îți pare un nor
În care plăcerea și chinul sunt moarte.

La ce bun iubirea? Oricând suferința sa dulce
La glasul rațiunii dispare;
Iar viața, de-o privești cu-atenție mută și rece,
E-o glumă prostească și fără culoare...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!