agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-06-13 | [This text should be read in francais] | Submited by Guy Rancourt
Au loin les cloches tintent,
la nuit passe avec une rumeur sombre. Je ne sais que faire : ma joie est morte, mon cœur est lourd. Les heures filent en un silence spectral, la cohue du monde, son mugissement résonnent dans le lointain. Je ne sais que faire : mon cœur est lourd, ma joie est morte. La nuit est si sombre, si effroyable la blême lumière cadavérique de la lune. Je ne sais que faire : La tempête fait rage, je ne l’entends pas. Je n’ai ni répit ni repos, je marche silencieux jusqu’à la plage, vers les vagues, vers la tombe, mon cœur est lourd, ma joie est morte. 1862 (Friedrich Nietzsche, Poèmes de jeunesse, 1858-1871)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika