agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 4499 .



Clarificare
luule [ ]
din Obelisc (1974)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Duºan_Petrovici ]

2008-11-16  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Yigru Zeltil



acum deslușesc bine apele timpului:
de o parte moartea în zdrențe
culege ultimele resturi
ale unor cuvinte posomorâte
de cealaltă - vizibil și tot mai departe
viața
cu lumini ce mi-ademenesc firea
niciodată prin aceste grădini
costelivele mele gânduri
n-au fost mai pline de miez:
desfătarea unui câmp magnetic sub ploaia
de dragoste.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!