agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 4278 .



Starea verbului
luule [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Victor_Croitoru ]

2009-01-07  | [This text should be read in romana]    |  Submited by cata cristina alina



Același gând petreacă-se în altul
mă mut înspre materie, mă duc
într-o nouă iubire să mă mistui în
verb, cuvintele încet mi le trec
într-un timp de lumină și într-un
timp de iubit. ÃŽn vers e verbul
nestatornic flutur, mișcându-și
zborul spre veșnicie, para vie unde
sfârșește, dâră sensibilă de scrum
între vocale și consoane abia ivite,
gândul meu mijind în altul
dinspre materie și înspre ea deschid
o poartă verbului, corolă îndestulându-se
sub îndemnul statornic al soarelui.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!