agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 8289 .



MA SŒUR LA MORT («BRUDER TOD»)
luule [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Hermann_Hesse ]

2009-04-11  | [This text should be read in francais]    |  Submited by Guy Rancourt



Un jour, pour finir ma peine,
Vers moi tu viendras
Et tu briseras la chaîne :
Tu ne m’oublies pas.

Lointaine encor, sous un voile,
Ô ma sœur la Mort,
Tu présides, froide étoile
À mon triste sort.

Mais proche et tout enflammée
Tu luiras demain…
Viens, je suis là, mon aimée,
Prends-moi, je suis tien.

(1918)

(Hermann Hesse, Poèmes choisis, José Corti, 1994)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!