agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 7885 .



înțelept dans martie
luule [ ]
Traducerea: Yigru Zeltil

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Tristan_Tzara ]

2009-04-22  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Yigru Zeltil



gheața se sparge o lampă fuge și trompeta galbenă e plămânul tău și pătrat dinții stelei timbre stație de dragă-floarecămașă ceasul întoarce-te
întoarce-te pietre ale negrului
în inima rece eu sunt singur și știu asta sunt singur și dansez doamne tu știi că îmi place verde și subțire pentru că îmi place mult aici roți uriașe care zdrobesc aur ce îngheață mereu
pășește pe capetele picioarelor mele
golește-mi ochii și mușcă steaua
pe care am pozat-o între dinții tăi
fluieră
prințul vioară fluieră albul păsărilor




(din vingt-cinq poèmes - 1918)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!