agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 7039 .



Ca noaptea de negru...
luule [ ]
Traducere de Vasile Romanciuc

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Gustavo_Adolfo_Bécquer ]

2009-05-15  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Bot Eugen Iulian




Ca noaptea de negru mi-e părul curgând
Pe umeri - eu fiică a sudului sânt,
Mi-e inima-n flăcări, mi-e inima-n floare,
Visez fericire, visez desfătare!
La mine, poete, cu gândul, vii tu?
La tine? O, nu!

A nordului fiică-s, port aur în păr,
În sufletul meu crește floare de ger,
Străine îmi sânt: pasiuni, gelozie,
De cine mi-e drag - îl iubesc pe vecie.
La mine, poete, cu gândul, vii tu?
La tine? O, nu!

Sânt visul pe care tu nu-l poți visa,
Iluziile sânt din iluzia ta.
L-așteaptă necazuri, regrete, suspine,
Pe cel de se-alungă, în van, după mine.
La mine visezi și la dragostea mea?
La tine da! Da, da!


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!