agonia eesti v3 |
Agonia.Net | Poliitika | Mission | Kontakt | Osale | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-07-18 | [This text should be read in francais] | Submited by FROSIN Constantin
Pour nos noces, choisîmes une bourgade
Glorifiée par eaux lentes et fades – Vrai molosse sur une patte affalé En pays germain, vieux bourg suranné. Escaliers, coins, portails ! Dans le creux Ô, trolls tranquilles, ô, trolls goitreux, Sous quel déferlement de venin Tuez-vous un jeune rêve, exemple crétin ! Des cubes tordus, débiles, enfoncés D’immobiles cramoisis et désuets ; Vertement cerné dans quelques passages, Sous de larges horloges – le son des âges ! (Traduction : Constantin Frosin)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. | ![]() | |||||||
![]() |
Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika