agonia
eesti

v3
 

Agonia.Net | Poliitika | Mission Kontakt | Osale
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikkel Ühendused Võistlus Essee Multimeedia Personals Luule Press Proosa _QUOTE

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Tekstid samalt autorilt


Selle teksti tõlked
0

 Liikmete kommentaarid


print e-mail
Vaadatud: 6734 .



Femeia văzută din vârful unei piramide
luule [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Murilo_Mendez ]

2002-07-08  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Mariana Cardas



Eu văd în tine epocile pe care le-ai trăit,
epocile pe care le mai ai de trăit.
Mângâierea mea e făcută din toate măngâierile
care încep de la Adam încoace.
Ești prezentă în toate formele
care trăiesc în altele, din fuga secolelor.
ȘI alte forme-și anunță prezența în prezența ta.
Când te contemplu,
Văd tatuată pe trupul tău
Istoria tuturor generațiilor.
Închizi în tine străbunii până la cea dintâi pereche,
Copilul tău, nepoata și nepoata ei.
Femeie, tu ești convergența a două lumi.
Când te privesc,
Întinderea vremii se prăbușește la picioarele mele.

Traducere Darie Novăceanu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Kirjanduse, luule ja kultuuri kodu. Kirjuta ja naudi artikleid, esseesid, proosat, klassikalist luulet ja võistlusi. poezii
poezii
poezii  Otsi  Agonia.Net  

Mistahes materjalide reprodutseerimine ilma meie nõusolekuta on rangelt keelatud.
Autoriõigus 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privaatsus- ja avaldamispoliitika

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!